Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Если бы беларусский народ победил в 2020-м, российского „Орешника“ не было бы в Беларуси». Зеленский выступил с жесткой речью в Давосе
  2. Беларус яро поддерживал «русский мир», но кардинально поменял взгляды. Он рассказал «Зеркалу» историю своей трансформации
  3. Мужчина сделал колоноскопию и умер через три недели. Семья написала уже более 10 писем в госорганы
  4. Белый дом перепутал Бельгию с Беларусью и включил ее в список участников «Совета мира» Трампа
  5. На войне в Украине погиб беларусский доброволец Алексей Лазарев
  6. На четверг объявили желтый уровень опасности. Водителям и пешеходам — приготовиться
  7. Кремль не демонстрирует готовности к компромиссам по Украине — ISW
  8. Минсвязи вводит ограничение скорости для безлимитного мобильного интернета
  9. «Это куда более крепкий орешек». СМИ узнали еще одну страну, где США рассчитывают сменить власть до конца года
  10. «Люди военкоматам нужны». Эксперты обнаружили новшества в осеннем призыве и рассказали, к чему готовиться тем, кому в армию весной
  11. После аварии на теплотрассе Лукашенко заметил очевидную проблему с отоплением. Ее не могут решить по парадоксальной причине — рассказываем
  12. В Минск начнет летать новая авиакомпания. Билет стоит всего 89 рублей
  13. Умерла Ирина Быкова, вдова Василя Быкова
Чытаць па-беларуску


17 февраля в Вильнюсе в рамках поэтического фестиваля «Стихи на асфальте» были объявлены итоги премии Тетки за лучшие книги для детей и подростков, пишет bellit.info.

В номинации «Лучшая книга для детей и подростков» победил поэт и переводчик Антон Франтишек Брыль, написавший книгу «Мышыныя каляды» (издательство «Янушкевіч»).

Фото: bellit.info
Фото: bellit.info

В номинации «Лучшее художественное оформление» победила художница Лилия Бусарова с иллюстрациями к книге Эди Огнецвет «Мой рыжы Бім» (издательство «Мастацкая літаратура»).

Фото: bellit.info
Фото: bellit.info

Антон Франтишек Брыль — внук классика белорусской литературы Янки Брыля. Среди важнейших работ Антона Франтишка — перевод на белорусский язык древнеанглийской поэмы «Беовульф».